English-German translation for "offensive smelling"

"offensive smelling" German translation

Did you mean shelling, spelling, swelling or smelting?
offensive
[əˈfensiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • offensive words
    verletzende Worte
    offensive words
  • to get offensive
    ausfallend werden
    to get offensive
examples
  • an offensive smell
    ein ekelhafter Geruch
    an offensive smell
  • to findsomething | etwas sth offensive
    something | etwasetwas abstoßend finden
    to findsomething | etwas sth offensive
examples
offensive
[əˈfensiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Offensivefeminine | Femininum f
    offensive
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    offensive
    offensive
examples
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offensive
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
examples
  • offensiv werden
    to go on the offensive
    offensiv werden
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Offensive
[ɔfɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Offensive; Offensiven>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offensive
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
  • forwardsPlural | plural pl
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
  • offense
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
examples
  • die Offensive ergreifen
    to go on the offensive
    die Offensive ergreifen
  • in der Offensive sein
    to be on the offensive
    in der Offensive sein
  • zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
    to switch to offensive operations, to go on the offensive
    zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
  • hide examplesshow examples
offensiveness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Beleidigende, Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness insulting, objectionable thing
    offensiveness insulting, objectionable thing
  • Widerlichkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Ekligkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    offensiveness repulsiveness
offense
, offenselessespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten harmlos
    offense offenceless
    offense offenceless
  • offense für → see „offence
    offense für → see „offence
offensively
[əˈfensɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

farmyardy
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • a farmyardy smell
    ein ländlicher Geruch
    a farmyardy smell
Defensive
[defɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Defensive; Defensiven>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • defensive
    Defensive
    Defensive
examples
offence
, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vergehenneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    offence generally | allgemeinallgemein
    Übertretungfeminine | Femininum f
    offence generally | allgemeinallgemein
    Unrechtneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    offence generally | allgemeinallgemein
examples
  • to commit an offence (against)
    sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat)
    to commit an offence (against)
  • Straftatfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    strafbare Handlung
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
  • Übertretungfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
  • Anstoßmasculine | Maskulinum m
    offence insult
    Ärgernisneuter | Neutrum n
    offence insult
    Kränkungfeminine | Femininum f
    offence insult
    offence insult
examples
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    offence attack
    Aggressionfeminine | Femininum f
    offence attack
    offence attack
examples
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    offence sports | SportSPORT attacker
    offence sports | SportSPORT attacker
  • Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • offence syn → see „huff
    offence syn → see „huff
  • offence → see „pique
    offence → see „pique
  • offence → see „resentment
    offence → see „resentment
  • offence → see „umbrage
    offence → see „umbrage
  • offence syn → see „crime
    offence syn → see „crime
  • offence → see „scandal
    offence → see „scandal
  • offence → see „vice
    offence → see „vice